Trong một số trường hợp mà bạn không thể tự mình làm một việc gì đó, bạn có thể sử dụng giấy ủy quyền để ủy quyền cho người khác thực hiện thay bạn. Hôm nay hãy tham khảo bài viết về giấy ủy quyền bằng tiếng Anh của tuhocielts.vn và tải ngay mẫu giấy ủy quyền bằng tiếng Anh về máy nhé!
1. Giấy ủy quyền tiếng anh là gì
giấy ủy quyền trong tiếng Anh là power of Attorney hoặc Letter ofủy quyền là văn bản pháp lý được sử dụng trong các giao dịch giữa hai hoặc nhiều cá nhân, trong đó có ít nhất một người là một người nước ngoài và ngôn ngữ được sử dụng là tiếng Anh.
Đang xem: Letter of authorization là gì
Có hai loại giấy ủy quyền bằng tiếng Anh:
- Ủy quyền chỉ bằng tiếng Anh;
- Giấy ủy quyền song ngữ tiếng Anh: Mẫu này được viết xen kẽ giữa tiếng Việt và tiếng Anh nhằm giúp các bên hiểu rõ ràng về thỏa thuận.
- ……………………………………………………………………………………
- ……………………………………………………………………………………
- ……………………………………………………………………………………
- ……………………………………………………………………………………
- ……………………………………………………………………………………
- Người ủy thác chịu trách nhiệm về những cam kết của người được ủy thác trong phạm vi được ủy quyền.
- Bên đại diện phải báo cáo đầy đủ với bên giao đại diện về việc thực hiện công việc được ủy quyền.
- Thỏa thuận cấp phép này dựa trên sự tham gia tự nguyện của các bên.
- Người ủy thác và đại lý cam kết thực hiện tất cả các điều khoản của thỏa thuận này.
- Các bên xác nhận đã hiểu rõ về quyền, nghĩa vụ và lợi ích của nhau cũng như hậu quả pháp lý của việc ủy quyền bằng văn bản đó.
- Các bên đã đọc, hiểu rõ và chấp nhận tất cả các điều khoản của thỏa thuận này và cuối cùng đã ký vào văn bản.
- Các văn bản ủy quyền như vậy sẽ có đầy đủ hiệu lực kể từ ngày được chỉ định chính thức.
- Rõ ràng đồng ý cho phép nội dung trước khi viết;
- Tất cả nội dung được ủy quyền phải được trình bày rõ ràng và đầy đủ;
- Có quy định rõ ràng, cụ thể về thời hạn ủy quyền (ví dụ: 3 tháng từ 01/01/2020 đến 01/04/2020);
- Trong một số giao dịch không có quyền của người làm chứng, bên thứ ba có thể ký tên để xác nhận người làm chứng;
- Ít nhất hai bản, có chữ ký của hai bên, mỗi bên giữ một bản.
- Tải xuống bản phát hành tiếng Anh đầy đủ tại đây: Tải xuống
- Tải xuống Giấy ủy quyền song ngữ tại đây: Tải xuống
2. Mẫu giấy ủy quyền chỉ bằng tiếng Anh
Khi giao dịch với người nước ngoài, chúng tôi buộc phải sử dụng các văn bản hợp pháp, trong đó có giấy ủy quyền bằng tiếng Anh. Sau đây là mẫu giấy ủy quyền bằng tiếng Anh để các bạn tham khảo.
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
iĐộc lập-Tự do-Hạnh phúc
—-oo0oo—-
Giấy ủy quyền
Hiệu trưởng (“chúng tôi”)
Tên: ………………………………………………………………….
Ngày sinh: ……………………………………………………………….
Số CMND: …………………………………………………………………….
Địa chỉ sinh sống hiện tại: …………………………………………….
Người đại diện theo pháp luật: ……………………………………….
Giấy ĐKKD số: …………………………………………………
Tôi ủy quyền cho người đại diện của mình: ……………………………………………
Tên: ………………………………………………………………
Ngày sinh: …………………………………………………………………….
Số CMND: ………………………………………………………………
Nơi cấp: ………………………………………………………………………………………………
Ngày xuất bản: ………………………………………………………………
Địa chỉ sinh sống hiện tại: …………………………………………….
Xem thêm: Refurbished vs CPO: Whats the difference and which one should I go for?
Hiệu trưởng ủy quyền cho Ông/Bà: …thực hiện các công việc sau:
Điều 1: Thời hạn ủy quyền
Kể từ ngày được chỉ định chính thức cho đến ngày văn bản ủy quyền này được thay thế bằng một văn bản khác.
Mục 2: Nghĩa vụ của các Bên
Người định cư và người được ủy thác phải thực hiện các cam kết sau:
Điều 3: Các điều khoản khác
Thành phố Hồ Chí Minh, __________________ 20….
Luật sư hàng đầu
3. Mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh, bản song ngữ
Mẫu Giấy ủy quyền bằng tiếng Anh, bản song ngữ, được viết bằng hai thứ tiếng Việt và Anh. Mẫu này được sử dụng khi một bên là người nước ngoài và một bên là người Việt Nam, nhằm giúp các bên hiểu đúng.
Ủy quyền/Ủy quyền
v/giao và nhận hồ sơ thanh toán/giao và nhận hồ sơ thanh toán
Thành phố Hồ Chí Minh, ngày………
– Theo Bộ luật Dân sự của nước CHXHCN Việt Nam ban hành năm 2005.
Về Bộ luật Dân sự của nước CHXHCN Việt Nam ban hành năm 2005
– Căn cứ các văn bản pháp luật hiện hành.
Theo quy định của pháp luật hiện hành.
i/Bên được ủy quyền (Bên A)/Người gửi hàng (sau đây gọi là “Bên A”)
Họ tên khách hàng/Họ tên khách hàng: …………………………………………………………………………….
số cmnd/hộ chiếu/số CMND/số hộ chiếu: ………………
Ngày/Ngày xuất bản: …………………………..Nơi xuất bản/Ngày xuất bản:………………….
Địa chỉ/Địa chỉ: ………………………………………………………………………………………………………
Điện thoại/Số điện thoại: …………………………………………………….
Xem thêm: Số ID thẻ ngân hàng là gì? Ý nghĩa và tác dụng của ID thẻ
Email: ………………………………………………………………
ii/Bên được ủy quyền (Bên B)/Bên được ủy quyền (sau đây gọi là “Bên B”):
công ty/Công ty……………………………………
Người đại diện/Người đại diện: ………………………………………………………………..
Vị trí/Chức vụ: ………………………………………………………………………………………
Địa chỉ/Địa chỉ: …………………………………………
Điện thoại/số điện thoại:……………………………………………….
Fax/Số Fax: ……………………………………………
iii/Nội dung được ủy quyền/ Nội dung được ủy quyền:
– Bên A ủy quyền cho Bên B giao nhận chứng từ thanh toán các giao dịch liên quan đến tài khoản tiền gửi do Bên A mở tại chi nhánh Ngân hàng TMCP Đầu tư và Phát triển Việt Nam. / Bên A ủy quyền cho Bên B giao nhận toàn bộ chứng từ thanh toán liên quan đến các tài khoản do Bên A mở tại tất cả các chi nhánh của Ngân hàng Đầu tư và Phát triển Việt Nam (bidv).
– Bên B có thể ủy quyền lại cho nhân viên của Bên B để thực hiện các nội dung ủy quyền trên. / Nhân viên của Bên B được thực hiện nội dung ủy quyền trên.
– Bên B có trách nhiệm thông báo cho Chi nhánh Ngân hàng Đầu tư Khởi nghĩa phía Nam danh sách nhân sự sẽ thực hiện các công việc trên. / Bên B cần thông báo cụ thể cho nhân viên của bidv-chi nhánh để thực hiện nội dung ủy quyền trên.
iv/ Thời hạn ủy quyền/Thời hạn ủy quyền:
-Giấy ủy quyền này không hủy ngang và có giá trị kể từ ngày ký cho đến ngày đăng ký lại. / Giấy ủy quyền này không hủy ngang và có giá trị kể từ ngày ký cho đến ngày đăng ký lại.
– Ủy quyền này trùng lặp. Mỗi bên giữ một bản sao có hiệu lực như nhau. Trong trường hợp có sự không thống nhất giữa tiếng Việt và tiếng Anh thì tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng. / Giấy ủy quyền này được lập thành (02) bản sao. Mỗi bên giữ một (01) bản tương đương. Trong trường hợp có bất kỳ mâu thuẫn nào giữa tiếng Việt và tiếng Anh, tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng.
Bên được ủy quyền Bên được ủy quyền
Người đứng đầu của bên được ủy quyền
gdkhcn/xác nhận của cơ quan
Xác nhận của từng bộ phận dịch vụ hoặc bộ phận liên quan
4. Một Số Lưu Ý Về Thư Ủy Quyền Bằng Tiếng Anh
Giấy ủy quyền bằng tiếng Anh là văn bản pháp lý chứng minh giao dịch giữa hai bên và được chứng thực bởi cơ quan có thẩm quyền nên đòi hỏi tính chính xác và chuyên nghiệp.
Dưới đây là một số những điều nên và không nên khi sử dụng giấy ủy quyền bằng tiếng Anh để giúp bạn viết tốt nhất:
5. Tải xuống Giấy ủy quyền song ngữ tiếng Anh
Tùy vào mục đích và đối tượng sử dụng mà bạn có thể lựa chọn mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh hoặc song ngữ. Hãy tải ngay mẫu giấy ủy quyền bằng tiếng Anh song ngữ được tuhocielts.vn cung cấp dưới đây để bạn tham khảo nhé!
Tải ngay Mẫu giấy ủy quyền bằng tiếng Anh và đừng quên giấy ủy quyền do tuhocielts.vn chuẩn bị sẵn cho bạn khi soạn thảo giấy ủy quyền. Mọi thắc mắc vui lòng để lại bình luận bên dưới tuhocielts.vn nhé. Chúc may mắn với các nghiên cứu của bạn.
Tham khảo: 27/5 là ngày gì? Ngày 27 tháng 5 là cung hoàng đạo gì?